阿爾瑪與日本情人書封    

閱讀這本《阿爾瑪與日本情人》,適合在秋日午後砌上一壺熱茶慢慢啜飲,讓自己投入在作者阿言德細膩柔韌的筆觸中,放慢閱讀的速度,跟著文字細細品嘗,投入故事主人翁跌宕起伏的一生。

 

故事從年輕女子伊琳娜進入柏克萊郊區的老人安養院雲雀之家工作開始,她很快的就與裡面的老人們融洽的生活在一起,並屢屢被票選最受歡迎員工。雲雀之家的住戶分為四級,第一級住宿者生活可自理,第四級的人正在等候通往天上的道路,她主要的工作職責是讓第二級跟第三級的住宿者生活更便利。而其中一位與眾不同,具有貴族氣質的老婦人阿爾瑪,突然要她當自己的秘書,相處日久,她和阿爾瑪的孫子賽斯,也漸漸培養出感情,賽斯深深喜歡伊琳娜,他藉著協助奶奶將生平整理成書,與伊琳娜一起探索、回顧阿爾瑪的一生。

 

阿爾瑪的人生經歷,是《阿爾瑪與日本情人》故事的主軸。透過阿爾瑪的一生,看到許多不常被關注的人群剖面,透過她的眼光,也看到外界時代的變遷發展。而伊琳娜又帶給讀者不一樣的視角,這個謎樣少女,為何願意在花樣年華進入安養院工作,每天與這些遲暮老人們相處,聽著同樣的話語說上好多遍,仍能像第一次聽到一樣充滿耐心,她在這樣的環境中甘之如飴,甚至可以說樂在其中。

 

阿言德是個很厲害的說書人,她對環境與細節的捕捉細膩而深刻,綿密的在讀者腦中織就一幅完整的畫面,若以畫風來形容,阿言德是屬於工筆的,讓讀者能一同窺視那細微外界變化與心境轉折,但卻不會過於繁瑣而使人失去耐心。流暢而會讓人想繼續挖掘的故事中,帶著一點懸疑,於是會不由自主地跟著她慢慢深入再深入,看來柔弱的伊琳娜,不帶一絲可惜地拒絕了天上掉下來的豐厚遺產,更始終對愛慕她的賽斯保持朋友距離,她帶著甚麼秘密?她過往有著怎樣的過去?富裕又有才華的阿爾瑪,為什麼突然脫下華麗的晚禮服,離開幾乎住了一輩子的豪邸,跑到雲雀之家定居,她是否真有一個秘密的日本情人,這段愛情又有著甚麼過去與現在?

 

阿爾瑪生長在動盪的時代,在波蘭出生與成長的她,年幼時碰上戰爭,阿爾瑪父母為了安全,將她送到舊金山投靠阿姨,唯一的兄長也從軍去了。她的父母在波蘭是擁有許多資產的望族,本以為送走孩子只是短暫分離避避風頭,也以為財富可讓他們倖免於難,沒想到波蘭沒有挺過戰爭,兩人在集中營中喪生。

 

雖然莉莉安阿姨與伊薩克姨丈待阿爾瑪視如己出,但她小小年紀便離鄉背井,獨自一人來到陌生的國度,承受別離的苦澀以及隻身一人的孤獨,終日鬱鬱寡歡,還好在莉莉安阿姨的家中找到了新的依靠,她與年長幾歲的表哥納坦尼爾,以及姨丈家中日本園丁的兒子福田一命結為好友,他們演著自己編寫的戲劇,擁有綠手指天賦的一命也帶她認識莊園中的各項植物。阿爾瑪與一命的緣分在很小的時候就開啟,但是,究竟後來又怎麼了呢?

 

福田一命是到美國發展的日本人二代,日本一代離鄉背井到新天地打拼,原本也都各有發展,戰爭發生前,他們與當地人和睦相處,但戰爭發生後,充斥仇日與恐日的氛圍,周遭人們擔心恐懼這些日本人可能是間諜,原本友善的鄰居或朋友,突然間劃清界線。接著,他們全部被集中管理,一大群人被送往小小貧瘠荒涼土地上集居,周圍有鐵絲網與持槍的守衛,與外界的通訊近乎切斷,好不容易送出的信件,也要被嚴密審查刪修。雖然不至於像德國集中營那樣恐怖與虐殺,但他們在那段日子裡被迫拋棄自己過往努力掙得的一切。一代日本人畢生心血與財富付之一炬,喪失自由,也喪失過往曾相信的信念,有些人更喪失了生存意志。而二代日本人心中亦面臨極深的衝突,他們在美國出生,自覺身為美國人,但旁人看待他們的眼光卻不同。

 

包裹在阿爾瑪人生故事當中,我們看見富裕人士的生活樣態,以及她經歷的時代變遷,戰爭侵襲與戰後復甦,種族歧視問題……等,也看見她心中的衝突與羞愧,她的堅強與脆弱。而在伊琳娜身上,又看見另一種樣貌,她過往的貧困生活,以及在那樣社會階級中發生的各種悲慘遭遇,許多人想要翻轉奮力一搏卻陷入更深地獄。讀著伊琳娜過往那令人不忍卒睹的傷痛過去,讓人心痛不已。

 

故事中有著各種情感,有火熱的愛情,也有不能見容於當下社會的秘戀,也有人受過巨大傷害而對感情卻步,但我很喜歡故事中凱西說的一段話,把它放在最後,也希望大家都能找回自己的幸福。

 

我們大家生來都幸福。在路上,我們的生命被弄髒,但是我們可以弄乾淨。幸福並不像歡愉或快樂那樣,既不豐沛也不喧嘩。幸福是無聲、平靜、柔和,是一種從愛自己開始的一種內心滿足。

日本情人橫幅 


書名:阿爾瑪與日本情人El Amante Japonés

作者: 伊莎貝‧阿言德 Isabel Allende

譯者:張雯媛

出版社:商周出版

出版日期:2016/11/05

語言:繁體中文

, , ,

vernier 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()