星星糖組合      

第一次閱讀美嘉的故事,單純簡單的筆觸,勾起許多屬於年輕的心情,心境也好像回到國高中時期。簡單的故事,年少的純粹愛戀,世界彷彿只簡單剩下你和我,以及胸口中滿溢著的喜歡心情。

 

從小因父親外遇而拋下母親和自己,與母親相依為命長大的橫里風花,因為一直搬家加上缺少父親的關係,在學校總是交不到朋友,她努力考上高中,在這新的環境裡,遇見了對她敞開心房的杏子,也連帶著與阿樹、柊太學長形成四人行。她逐漸喜歡上柊太,一個青澀的純愛故事,就這樣展開...

 

故事以女主角第一人稱的角度書寫,兩人於開學時即邂逅。對風花來說,男主角感覺不體貼他人,是自己很難應付的類型,她也視這場邂逅是一個不願再想起的回憶,但隨著四人行的開展,風花對柊太的印象慢慢改觀,並漸漸愛上他。故事中其實沒有太讓人意外的情節,從相識到相戀,情節的開展與變化大致都符合心中預期,使用的文字很淺白,不過倒也有種直接坦率的力量。

 

《星星糖》分為上下兩冊,上冊非常純愛,描述兩人從陌生到熟悉,從曖昧到告白到相戀的過程,世界彷彿都冒著彩色泡泡般夢幻。下冊則因為前女友的「陰影」橫亙在她們之中,愛情有了酸痛苦澀的滋味。在每個人的戀愛歷程中,除非是彼此的初戀,否則大多數人應該都曾介意著另一半之前的故事,他們曾經也互相眷戀過,擁有許多共同回憶,面對已經發生而無法改變的過去,總會在意、吃醋,也許嫉妒、比較,萬一另一半跟前男/女友還有聯繫,甚至藕斷絲連,更是讓人難受至極。

 

有時這股難受讓人變得沒有安全感或神經兮兮。風花查看柊太的手機,追問著他與前女友的一切,你們去過這間餐廳嗎?你們到過這個景點遊玩嗎?你也曾經對她說過這句話嗎?當然,最想問的是你愛我嗎?你愛我的同時是不是也還愛著她?你愛她還是愛我比較多?有沒有什麼時刻,我在你心中是最重要的存在?常常,我們沒有被前女友打敗,就已經先被自己的焦慮憂心擊垮。看著那時的風花,彷彿也看著某個舊日時光片刻中的自己。

 

即使不那麼認同男女主角的所作所為,譬如他們很多事都不開口與對方溝通及確認,而自己做一些自以為對對方好的決定。但期待很多事自己不說出口對方也能懂,不也是年少時常見的一種想望,期待有個特別的人懂我,與我心靈相通。只是走入婚姻多年後,真的漸漸體認,溝通是親密關係中不可或缺的一部份,每個人的原生家庭不同,心裡的生命腳本對話不同,對同樣的事情,容易產生截然不同的解讀,唯有經常性的良性溝通,才不至於會錯意傷錯心,產生裂痕甚至鴻溝。

 

風花在許下希望以後永遠走下去的願望後,又很快地因為發現男友欺瞞的事件提出分手(這部份我真是不理解,為什麼這樣就要提出分手呢?)。在那個年紀,隨口說出永遠,或是提出決絕的分手宣言,好像都是那麼簡單而理直氣壯、理所當然。看到這個段落我突然心生感觸,距離那樣的年紀十幾二十年之後,再回過頭看自己,竟然希望自己當時可以再任性一點,我的青春還沒有恣意揮灑呢,怎麼人就已經進入中年危機了?!但畢竟人就是會往前邁進,現在的我,怎麼樣也不可能從頭來過,過去已然過去,就算遺憾,也是美麗。

 

《星星糖》雖是以男女主角以及主要配角們的青春戀愛故事為主軸,但也探討了青少年時期被孤立獨自成長,與學校常形成的許多小團體同學間的互動狀況,以及單親家庭所面臨的問題。風花思念父親,珍藏著父親送她的最後禮物,她愛著父親,同時也恨著父親,畢竟父親拋棄了自己與母親,也讓她得承受不斷搬家與同學的異樣眼光。

 

而為了不被其他人討厭與取得認同,學生時期許多人會形成並加入小團體,也常依照小團體的意思行事,於是常會出現這種對話:「妳不准跟A玩,妳如果跟A玩,我就叫大家都不要跟妳玩。」於是,被孤立,而本來對A沒有什麼好惡的團體其他成員,也因害怕自己被團體驅逐,甚或是擔心自己變成下一個A,不由自主的一起孤立A。這部分的描述,是書中我個人比較喜歡的部分。

 

我還蠻喜歡作者以星星糖來比喻戀愛的滋味。對我來說,這個故事也像星星糖一樣,充滿年輕純真氣息,五彩繽紛又溫潤。

 

 

夏天碎碎念時間到

 

看完這本書後,很想去尋找星星糖(金平糖)來吃,沒想到兔兔在我看完時候問我說:「媽媽,星星糖是什麼啊?!」我跟她說其實它也叫做金平糖,是日本的一種糖果,接著,我就google了金平糖的圖片給她瞧瞧,令人意想不到的事出現了,她竟然跟我說他吃過這種糖果,是非常好吃的糖果!

 

我不確定還追問她糖果的細節,她說:「這種糖果很漂亮像星星一樣,有很多漂亮的顏色,但每種顏色都是一樣的味道,吃起來像吃砂糖。」哇!完全就是書中的描述呢!聽她這麼說,我不禁露出羨慕的眼光,沒想到兔兔竟然比我先吃過這種好吃的糖果呢!貼心的兔兔看到我的表情,竟然跟我說:「不好意思,媽媽我那時沒有留下這個糖果給妳吃,和妳一起分享!」讓我聽了真是感動,有朝一日,我們一定要再一起找到這好吃的糖果,母女倆一起分享它吧!

星星糖橫幅中 


書名:星星糖(上) こんぺいとう(上)

作者:美嘉

譯者:許金玉

出版社:平裝本

出版日期:2013/11/11

語言:繁體中文

 

書名:星星糖(下) こんぺいとう(下)

作者:美嘉

譯者:許金玉

出版社:平裝本

出版日期:2013/11/11

語言:繁體中文

 

arrow
arrow

    vernier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()