小星星書封  

這是我閱讀作者約翰.傑維德.倫德維斯特的第三本書,20091月時,曾閱讀他的《血色童話》,印象十分深刻,接著是《斯德哥爾摩復活人》,這次這本《小星星》是他的第四本作品,同樣讓人印象深刻,後座力久久不散。

 

《血色童話》一樣,這本書有個讓人印象深刻且覺得取得很妙的書名。《小星星》給我的第一印象,就是那首讓人琅琅上口,每個小朋友幾乎幼年時都曾聽過的童謠:「一閃一閃亮晶晶,滿天都是小星星....」。它是一首伴隨童年記憶的歌曲,或者也可以說,它某種程度代表著童稚時光的一部份(至少代表我的童稚時光的一部份,而我也對著兔兔唱著這首童謠,我想,她應該也會對著她的兒女唱這首歌吧~),但除了單純的主旋律外,其實在莫札特的《小星星變奏曲》中,加上變奏呈現出一種豐富而多彩的樣貌,彷彿是看到一個耳熟能詳的好朋友,卻換了亮眼的新造型,整體讓人感到活潑愉悅,卻不知為何有時也讓我感到有些淡淡哀愁。就像閱讀《小星星》時,那裡頭孩童角色們的形象,也大大的顛覆衝擊我心裡屬於「孩童」的樣貌。

 

《小星星》的主角,是少女泰瑞絲,故事從她剛出生被棄置在森林中,一直講到她參加「歡唱史坎森」活動,帶著許多人一起走入毀滅的時刻。除了泰瑞絲外,許多其他重要角色也均是青少年,譬如後來和她猶如孿生姐妹的泰瑞莎。這本書以童謠為名,加上小星星在天空中忽明忽滅,卻始終屹立的意象,皆讓我感到與書中孩童們那看似微小,卻有非常大影響力的姿態很符合。而這個故事裡,音樂無疑是串連故事的主軸,因此以一首音樂的名字當書名,就更有意思了!

 

泰瑞絲還不會說話就會唱歌,她與常人不同,從小就非常怪異,她不懂世事、不太與人互動,也花費了很長的時間才學會認字,但卻天生就有一種擄獲人心的力量,身邊的人不由自主的就想照顧她,她唱起歌時,更有如天籟震攝人心,當她登上電視選秀節目,又將單曲上傳網路後,吸引了許多崇拜跟隨她的人。

 

而泰瑞絲的「特殊」遠超過此,她的行為舉止,一切都是那麼詭異,卻竟又讓人感到自然,甚至當發生了那件兇殺案,「哥哥」仍第一時間選擇保護她,即使讓人頭皮發麻,那場面想像起來更是恐怖到極點,但我仍不自覺就接受作者的設定,也接受了泰瑞絲,明知她的所作所為如此不對勁及血腥,在正常的狀態下,根本難以讓人接受。

 

泰瑞絲與生俱來的特異,以及養父母為了「保護」她(或防止她擅自離開屋子)所編的故事,讓故事一步步彷彿無可避免的逐漸走上最後結局,但耐人尋味的是,書本中還有許多其他的少女,譬如泰瑞莎,看似成長在「正常」的家庭環境下(至少比起泰瑞絲正常多了),卻亦一起跌入了血腥的世界中,她們背後各自有著自己的辛酸故事,而因為喜愛她、崇拜她,也隨著跟著她的方式看外界,更在彼此身上找到一種互相瞭解,以及像「家」的依歸。

 

除了泰瑞絲的故事外,《小星星》分兩股軸線敘事,穿插著敘述泰瑞莎的成長,她們兩人的命運漸漸相連,終至緊密相合再也分不開。泰瑞莎的童年看似與一般孩子無異,父母和睦,還有兩位兄長,與一個青梅竹馬的好友,但漸漸的,她越來越不喜歡參與學校的社交活動,自己覺得與同儕們格格不入,她的世界越來越空虛,作者筆觸下那股伴隨著空虛、寂寞、荒蕪的氛圍,也讓我週遭的空氣溫度彷彿瞬間降了好幾度。

 

透過這樣特別的,帶著血液般既鮮紅又冷暗色調的故事,作者探討到許多面相,譬如收養問題,養父母不敢將孩子交出去,他們擔心政府不易同意他們收養孩子。或是學校霸凌問題,胖嘟嘟且其貌不揚,又不喜歡和同儕相處的泰瑞莎,在校飽受冷言冷語,同學甚至將她某件奇糗無比的事件錄影下來放上網路,究竟人是為什麼可以自以為有「權力」這樣欺凌他人,凌虐肉體,甚至凌遲她的心靈成千上萬次?!許多人對弱者會出現同情心,想照顧協助他們,但也有些人會仗著自己的權勢,對弱者更加巧取豪奪,只為滿足一己的私慾,譬如音樂經紀人運用權力誘騙威脅少女與之發生關係,甚至拍下性愛影片,一時之快,卻可能是少女一生的陰影,這樣的故事,相信不會僅出現在小說當中,透過文字,作者將社會許多角落需要被關心的人們與議題呈現紙上。

 

沒有到處灑滿鮮血的畫面,恐怖卻深入到感官之下,從心底深處蔓延上來,那影響更深更大。作者擅長將孩童與恐怖故事結合,引發人更深層的衝擊與震撼,我們對於幼小脆弱的孩童,總會不由自主的想給予保護,而當他們受到虐待或暴力時,也總讓人更難以承受並為他們心疼,但當原本「理應」天真無邪的孩童,應該被成人所保護寵愛的孩童,竟與血腥交融,從被害者搖身一變成為加害者,那畫面更讓人心驚膽跳。但心臟的衝擊過後,留下更多惹人思考的問題,每個到這世界來,彷彿都是張白紙的孩子,究竟我們給了他們怎樣的環境,怎樣的帶領,讓他們一步一步走到現在的狀況?!又是為什麼,他們找不到生存的意義,覺得空虛寂寞,甚至必須要訴諸暴力以呼應他們也許恐懼又脆弱的內心?!

 

 


書名:小星星Lilla stjarnaLittle Star

作者:約翰.傑維德.倫德維斯特 John Ajvide Lindqvist

譯者:郭寶蓮

出版社:小異出版

出版日期:20130125

語言:繁體中文 ISBN9789868870017

裝訂:平裝

 

, , , ,

vernier 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()