黯夜園丁

這本書乍看書介時,會覺得是一本著重在三個警探偵辦連續兇殺案的推理破案過程故事。於是我心裡原本的期待,是二十年的懸案,藉由新案件的出現,因而得到了新的線索而精彩破案,也了卻了三名警探被懸案糾纏著,希望能夠破案的心願。但實際閱讀卻大感意外,破案的過程當然是有的,但卻不是以解謎為主,故事裡沒有擺放一堆令人驚訝的謎題,與意外的轉折與謎底。取而代之的,是躍然紙上的寫實偵辦過程,與社會中種種問題的縮影,不管是故事或角色塑造,都像極了社會中隨處可見的事件與平凡人物。雖然與原先的期待不同,但社會面向的細膩描繪,卻讓讀完後更有咀嚼的餘韻,苦澀與遺憾久久不散。

 

故事是從一件二十年前的凶殺案開始,菜園中發現一具頭部中彈的少女屍體,這已經是第三名在菜園裡發現的名字正拼反拼都一樣的青少年屍體,這一連串的凶殺案被稱為「迴文謀殺案」,兇手被稱為「黯夜園丁」。二十年過去,案件仍然懸而未破,菜園中竟又出現了另一個頭部中彈,名字正反拼都一樣的少年屍體艾薩,這個新案件,將二十年前在現場的三名警察,又牽引進這個案子裡

老實說,讀這本書的前面三分之一和後面三分之二,我的心情有很大的不同!也許作者為了仔細呈現出社會的各種樣態與文化,以及鋪陳各路不同的角色及線索,一開始一大堆的人名、歌手名、歌曲名(主角們在酒吧裡真是非常的愛猜到底某首歌是哪個歌手唱的)、球鞋款式、汽車廠牌及顏色和各種日常生活用品的細節描述,甚至小男孩房間的擺設都被仔細格放,如跑馬燈般迅速閃爍呼嘯而過。讓當時恰巧使用零碎時間閱讀的我,不斷的翻回前面去確認角色間的關係,以及草木皆兵的懷疑著每項出現的事物,心裡想著,這是否就是破案的關鍵。對我來說,剛開始不太容易進入書中的世界(真的建議剛開始閱讀本書的時候,要留一個比較完整的時間來看啊~),不過讀到後面三分之二時,就如同倒吃甘蔗,各項看似不相干的事件,開始出現交會點,慢慢烘托的細節,就像電影裡頭的布景道具,呈現出一個個非常寫實的畫面。

 

 

忍不住讓人生氣的各種物化女性言論 

 

到底有多寫實呢?作者佩勒卡諾斯在書裡藉由角色之口,說出的各種物化女性的言論,真是讓我看了忍不住生氣啊!書中最重要的三個角色,都是陽剛味十足的波麗士大人,也許在男性居多的場合裡,男人間就必得出現一些物化女性的言論,以證明他們的「男子氣概」,用這些言論與價值觀構築起一個堅實的堡壘,在那裡面,只有同樣擁有這種輕易可以「把到」女性的男人,才屬於他們一掛,才能夠被稱為真正的男人,彷彿女性的存在意義只剩下性,女性被當作一件可征服可替換的物品般被談論。

我必須看看她的下半身,懂嗎?以確定我不是正讓自己陷入晚一點會開始的恐怖秀。總之,我查看了她,她沒問題。顯然,她生過小孩,但是沒任何重大損害值得一提。

我只用了兩根米勒淡煙就把到她。她連啤酒都沒喝完就跟我說她可以走了。

by《黯夜園丁》哈立德

 

而在這本書中男人的世界裡,不擁有「男子氣概」的男人,也會被他們排拒在外,於是他們害怕自己跟「娘娘腔」劃上等號,批評著那些擁有較陰柔特質的男人,更將同性戀污名化,這些生為男人卻沒能表現出男人「應有」的樣貌,被視為一件更加恥辱的事。明明已是生為男人,應具有「得天獨厚」優越特質,卻竟然「自甘墮落」。

男人才不會開So-lara,除非他是吸另一個男人的老二的那種男人。那種跑車女人才會買。~ by《黯夜園丁》

 

這些充滿歧視的言論,乍看之下讓我生氣,但當真相漸漸浮出檯面,卻更體會出作者藉此隱現的社會關懷,彷彿他只是借書裡各個角色的口,呈現出他所觀察到的社會狀態,更藉由無法挽回的悲劇反撲回來,要讀者重新省視這些存在社會已久的問題,以及這些集體意識究竟是怎麼回過頭來影響著生存其中的每一個人。

 

 

躍然紙上的社會問題

 

作者的企圖心很大,書裡呈現出一個美國警界的寫實樣貌,除卻了神探、正義使者等等刻板角色印象,對他們而言其實警察也就是一份「工作」,只是他們可能比其他人更適合在這份工作裡。除了警界外,書裡更藉由描述雷蒙警探及其家庭的互動,讓種族、黑白通婚、黑人教育及幫派問題躍然紙上。而美國雖然號稱是種族大熔爐,其實各種族間(尤其黑白之間)仍是充滿歧視與偏見,社會觀感對於黑白通婚也並不抱持樂見的態度,身為白人學校中的膚色較深的學生,學校根本是透過一層有色眼鏡看待,不管他做了什麼行為都被放大的宛若不可原諒,不時找他麻煩,只因為他的膚色。而當他與其他人起衝突時,更輕易的被主觀認定為肇事端。在這樣的文化氛圍中,如果不巧擁有非主流價值觀的個性,或生而為較不被認同,甚至被刻板印象貼上標籤看待的有色人種,勇敢堅強的好好過下去,實在是需要更大的勇氣。

 

看完這本書,感觸良多,我們每個人與生而來都帶著許多角色與身份,男人、女人、黃種人、白種人、亞洲人、中國人,有性別的、種族的、國家的,或後天而來宗教的、高矮胖瘦的。這些常常會被簡化為某些標籤,幫助我們在面對這個五花八門的世界時,能夠快速的適應與歸類,但也是這些標籤,阻擋了我們面對每個獨一無二個體需要保有的彈性與包容。如果,多一點同理、包容與瞭解,會不會少一些無法迴轉倒帶的不可逆悲劇?


書名:黯夜園丁 The Night Gardener

作者:喬治.佩勒卡諾斯 George Pelecanos

譯者:傅玉安

出版社:遠流

出版日期:20090930

語言:繁體中文 ISBN9789573265351

裝訂:平裝

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    vernier 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()